Форум » » НАШИМ ЯЗЫКОМ » Ответить

НАШИМ ЯЗЫКОМ

isdaleka: Голубев Иван Юрьевич (Россия) Поговори со мной на русском языке: Я так устал от СМС и смайлов, От слоганов, жаргона файлов - Поговори со мной на русском языке! Дай насладиться музыкой в строке, Живописуй картины вместо слайдов. Поговори со мной на русском языке, Я так устал от СМС и смайлов. Спешу поделиться радостью: со мной поговорили не просто на русском, - на родном языке - языке зауральской земли - ( вот написала слово "деревня" и вычеркнула! - все-то у нас было под запретом. И слов-то родных почти не осталось!). Рассказчик - Людмила Сафонова - куртамышанка. А кто-нибудь еще читал?

Ответов - 38, стр: 1 2 All

Люмпен: White пишет: Из сочинений школьников...: спс White хохотал до слёзз

White: «Свободы, гения и славы палачи...»

White: Русский язык как язык мирового развития


ММ: Русский язык как язык мирового развития.... Заметки на полях. Из рассказа ученого-математика, преподающего в Германии: на научной конференции по математической тематике собрались представители развитых стран мира, больше, конечно, из Америки, Англии... Доклады читали естественно на английском. Только вот вполне могли бы и на русском - все бы поняли!!!

ММ: Растеряев:-)... его первая песня в сети "Комбайнеры", там мата нет. Очень жаль, что есть предубеждение. Да, песни с нецензурными словечками были. Кстати, он прямо на одном концерте так и заявил: сегодня последний раз - и слово сдержал.

White: "И скучно и грусно, и некому руку подать..." Так вообще...

ММ: Это как-то почувствовалось! Даже на расстоянии:-)... Но если Вы помогаете людям из Молдовы найти человека в Псковской области, значит, ВАм это только кажется!!!

Вера: Предлагаю поиграть в футбол:-)).. Конечно, не на поле и без мяча.... Хотя.. поле - наш русский язык, мяч - его богатство - слово. В общем, вспоминаем пословицы и поговорки. что слышали от наших старших родичей и просто вставляем в ответ - пасуем... А началось все с такой вот поговорки, ее я слышала от бабушки, конечно, в Курганской области: пироги пышны, да на горшках крышки. Я вспомнила ее в разговоре с Николаем Петровичем Печерских. А он, не долго думая, выпалил: хотела испечь пирожки, а вышли крышки на горшки.

ната: Глаза боятся-руки делают

Вера: ну что ж, медленноватый футбол получается, но и этому рады. Ведь все эти выражения остались в основном у старших. можно, конечно, из книжек поговорок "надергать", да своих хочется. слышанных. С усилием вспоминаю, что же помнится из живой речи.А вот, вспомнила: подальше положишь - поближе возьмешь.

White: Руки те мой, да иди кортошку сопи...

Вера: А вот на это перевод надо -хотя, кажется, уже поняла: сопи значит ешь.Да?

Вера: Вот как все-таки полезно вспоминать и записывать! И еще мозг напрягать. Вспомнила, что я знаю с корнем "соп-". Мама же говорит: "Все ссопел". все съел, значит. Ура-ура!

White: Это было подслушано в деревне Ключики. Ещё оттуда: - "Мы клюцааане"! А ешё - "У язви-те в шары-те, в коровьи-те, в больши-те!"

Вера: Михаил, вспоминай еще! С глазами - это просто обалденно! Ну вот очень выразительно! Хочу говорить без иностранных слов, а они, язвите их ( или язви их в душу?) , так и лезут. так и лезут:-))

White: Это от Вера "Растатурка. Согласитесь, словечко веселое.Слышала его в детстве нередко. Дело в том, что так называлась деревушка недалеко от Куртамыша, города моего детства. Хотя и переименовали Растатурку в Пушкино как раз в год моего рождения, но я понимаю моих родных, всю жизнь продолжавших величать ее по-старому. Кстати, пишут то Растатурка, то Растотурка. В сети сегодня встречаю только Растатурку, есть слова "на растатур", "растатуриха" и "Растатуриха", "растатуривать", "растатурок". Думаю, написание с "о" отразило местный выговор -"оканье"- даже бесспорных слов с "а" на "о", как "каблук" в выговоре и даже написании местных, грамотных, что немаловажно, людей с "о" - "коблук". Интересно и толкование значения корня"растатур" - от болтовни до ссоры, разлада [http://russo.com.ua/bolshoy_slovar_russkih_pogovorok/page/rastatur.37981/] Что интересно, буквально в последние годы, видимо, слово переживает второе рождение - появилось немалое количество фольклорных ансамблей "Растатуриха", в молодежном языке Растатуриха употребляется как имя нарицательное, встречала и растатурок и растатуриха (с маленькой буквы). Вот пример нарицательного употребления Растатурки именно как названия:" а что еще эгоисту из Растатурки надо, чтобы жрать и жить на халяву, да иногда развлекать себя тусовками по третьеразрядным клубам и корпоративам!" Это из нелестной характеристики Романа Третьякова.[http://www.gazeta.spb.ru/16227-1/] Или вот еще об одной звезде отечественной эстрады:"Про талант Алсу вообще промолчу - с такими деньгами запоет и бензоколонка в Растатурке."[http://www.kleo.ru/items/planetarium/olga_buzova_zvezdam_nado_vse_v.shtml] Вопрос к читателям: Слышали ли Вы когда-нибудь в живой речи эти слова? Понятны ли они? Какова была Ваша реакция на слово?"

White: Здорово ты это затотванила! Только вот как бы это растотванить?

Люмпен: Жуткий город: девок нет, в карты никто не играет. Вчера в трактире украл серебряную ложку — никто даже не заметил: посчитали, что её вообще не было. И с барышнями поаккуратней! Мраморные они, не мраморные — наше дело сторона. Сиди на солнышке, грейся!



полная версия страницы